Los apellidos más comunes en Europa, por países

efe

Administrator
Un mapa Europeo bastante curioso (al final)

En España de cada 1.000 españoles, 33 se llaman García y 20 Fernández o González. Estos son los apellidos más comunes en nuestro país.

1 García
2 González
3 Fernández
4 Rodríguez
5 López
6 Martínez
7 Sánchez
8 Pérez
9 Martín
10 Gómez

 

MariamSe

Banned
Efe, no sé de dónde sacas la información, pero siempre es muy curiosa e interesante!

 

Johngo

Well-Known Member
¿Sabías que la EZ significa hijo de? Gonzalo-ez

En portugués es ES Gonzalo-es

En catalán es IZ gonzal-is

En francia prefijo DE de-simone

Vasco es prefijo ETCHE

Sufijo AIN / OIN

En Inglaterra es el SON

Irlanda es MAC

O’ (nieto)

en los escandinavos es SEN

en los eslavos son el OV, ICH, IC

en los italianos (no latinos) INI, ONI, ONE}

alemán SOHN

FITZ

Es un tema que siempre me resultó divertido, adivinar el patronímico de cada país, hoy, por internet, aprendí los de Francia y Alemania que nunca los había podido pescar - Abrazo
 
Última edición:
N

No Registrado

Guest
Patronimia

Aúpa, de los de el resto de países no tengo ni idea si son correctos o incorrectos, pero que seguro que estás muy equivocado en el caso de el euskera.
Etxe, grafía correcta en Euskera; eche, grafía castellanizada o etche, grafía afrancesada, quieren decir casa, por lo tanto el apellido que tenga estos sufijos quiere decir, de la casa, no hijo de. Por ejemplo Etxeberria o Echeverría, quiere decir casa nueva, por lo tanto quería decir que esa persona vivía en la casa nueva, posiblemente en la casa nueva de algún valle o algún pueblo, siempre refiriéndonos a tiempos muy pasados.
Esto es así porque en el país vasco la importancia la tenía el Caserío o Baserri es decir la casa en la que vivía la familia, qué es lo que proporcionaba la peculiaridad a los individuos.
En cuanto al sufijo al que te refieres, no sé de dónde habrás sacado la información pero no tiene ningún sentido.
 
N

No Registrado

Guest
Wtf

Ya no solo el caso del Euskera, en catalán también te lo has inventado.
Informate un poco :)
 
N

No Registrado

Guest
Ya no solo el caso del Euskera, en catalán también te lo has inventado.
Informate un poco :)
En catalán sí que se utiliza el sufijo -is como "hijo de". Se puede ver en apellidos como ferrandis (o ferrandiz) (Fernández) o Llopis (López).
 
N

No Registrado

Guest
Si no sabes no te lo inventes

Si no sabes no te lo inventes, iz no es en catalan.
 
N

No Registrado

Guest
Si no sabes no te lo inventes, iz no es en catalan.
No se lo inventa. Es la forma correcta en catalan.

Aunque es la interpretación de los nombres en español, y no de los catalanes.

Así pues se obtienen: Llopis, Sanchis, Ferrandis y Peris entre otros. Para que nos entendamos, es la reinterpretación en pronunciación catalana de "-ez", que empezó pronunciandose "-es" y varió a la forma actual. Pero son en origen apellidos españoles.
 
N

No Registrado

Guest
mac

Chicos mac es de origen escoces en concreto de las highlands de ahí provienen apellidos como mc arthur etc...
 
N

No Registrado

Guest
nadie inventa

yo soy vasco. y mi hermana filologa vasca. no es que se lo hayan inventado. etche o etxe significa casa. pero los apellidos que empiezan por etxe vienen de casa. como de esta casa etxeberria porejemplo significa casa nueva. puede venir de que el etxe quisiera decir que es de esa casa, de la casa nueva, pero no hijo de nuevo. la terminacion -ena o -rena si viene de hijo. no significa hijo. pero significa de. por ejemplo mariñelarena. mariñela significa marinero. mariñelarena significaria del marinero. eso si que podria venir mas de hijo del marinero. pero etxe...
 
N

No Registrado

Guest
No voy a decir que no sea correcto lo del IS en catalán. Peris, Gomis, Llopis,... Pero desde luego Gonzalis no existe!!! Infornémonos antes de publicar nada
 
N

No Registrado

Guest
Pero entonces Llopis en catalán es hijo de Llop? Llop en catalan es lobo... No se, no lo veo claro jajajajaja
 
D

Don Chopo

Guest
Apellidos

No soy entendido,ni me voy a poner a estudiar sobre lo que están tratando,pero quiero hacer un comentario bien pensado .Tanto el que habla de los Españoles como el Catalan,puede que tengan razón uno más que otro,los dos por igual,o,el primero más que el segundo y viceversa.Pero lo que tengo segurisimo es que el que habla con "seguridad" de como es en Catalan,es bastante mal educado para no poner otras palabras más fuertes,por lo tanto desacreditar a alguien ,o intentarlo,,hablando de "Inventos",tendría que ser solo para la tele,donde llevan gente para discutir,reirsey no dejar de ser un idiota,y no en unos comentarios que hablan de CULTURA.Estamos en el 2014,ya pasó el tiempo del gran ANALFABETISMO,aunque España aun esté atrasada !!!
 
N

No Registrado

Guest
Creo, en lo poco que sé de erimología. Que Mac es escocés y Mc irlandés
 
N

No Registrado

Guest
No sé editar mi mensaje en este foro, debe ser por que no estoy registrado en la página y publico como anónimo. Queria decir etimología, por supuesto.
 
N

No Registrado

Guest
Por lo poco que sé de etimología, creo que Mac es escocés y Mc es irlandés.
 
N

No Registrado

Guest
- IZ en catalán no existe....FIN DE LA DISCUSIÓN...menuda inventada de post !!!
 
N

No Registrado

Guest
Euskera

En euskera etche no siginifica sino casa. No es un prefijo
 
Arriba