¿Qué se necesita para hacer una buena traducción?

jorepas

Member
Las palabras y expresiones han de traducirse siempre teniendo en cuenta el contexto. Así, el significado puede variar considerablemente de un texto a otro. Sitios web especializados, como linguee.es proponen traducciones de palabras o expresiones completas, lo que permite entender bien todo el contexto.
 

Princesa2

New Member
En una traducción es esencial seguir el texto original, pero también es necesario saber adaptar la traducción para preserva la fluidez por encima de todo. Aquí encontrarás tbms para administradores de las empresas de traducción.
 
Última edición:

Poncho33

Member
Antes de iniciar una traducción, toma conocimiento del texto de origen en su conjunto: leer el texto íntegramente te permitirá, sin duda, entender mejor el sentido global, la articulación, y evitar así las incongruencias.
 
Arriba